JeTeRaconte (jeteraconte) wrote,
JeTeRaconte
jeteraconte

Category:

«L’Attente». Лермонтов.




Je l’attends dans la plaine sombre;
Au loin je vois blanchir une ombre.
Une ombre qui vient doucement….
Eh non: — trompeuse espérance —
C’est un vieux saule qui balance
Son tronc desséché et luisant.
Je me penche et longtemps j’écoute:
Je crois entendre sur la route
Le son qu’un pas léger produit…
Non, ce n’est rien! c’est dans la mousse
Le bruit d’une feuille que pousse
Le vent parfumé de la nuit.
Rempli d’une amère tristesse
Je me couche dans l’herbe épaisse
Et m’endors d’un sommeil profond….
Tout-à-coup, tremblant, je m’éveille:
Sa voix me parlait à l’oreille,
Sa bouche me baisait an front.

Ожидание

Я жду ее в сумрачной равнине;
вдали я вижу белеющую тень,
тень, которая тихо подходит. ..
Но нет — обманчивая надежда! —
это старая ива, которая покачивает
свой ствол, высохший и блестящий.
Я наклоняюсь и долго слушаю:
мне кажется, я слышу по дороге
звук легких шагов. . .
Нет, не то! Это во мху
шорох листа, гонимого
ароматным ветром ночи.
Полный горькой печали,
я ложусь в густую траву
и засыпаю глубоким сном…
Вдруг я просыпаюсь, дрожа:
ее голос говорил мне на ухо,
ее губы целовали мой лоб.




Стихотворение «L’Attente», посланное Лермонтовым  С. Н. Карамзиной из Ставрополя 10 мая 1841г., было написано по дороге на юг.
В записной книге, подаренной Лермонтову  В. Одоевским, есть другой автограф, без заглавия и с вариантом в ст. 5: «bouleau» вместо «saule». По этому автографу было напечатано впервые в «Русской старине» 1887 г.


Tags: стихи
Subscribe

Posts from This Journal “стихи” Tag

  • И. В Сталин Стихотворения... (перевод с грузинского Пастернака и Николая Добрюха).

    Ветер пахнет фиалками, Травы светятся росами, Все вокруг пробуждается, Озаряется розами. И певец из-под облака Все живее и сладостней,…

  • Пушкин.

    J’ai possede maitresse honnete. Je la servais comme il lui faut, Mais je n’ai point tourne de tete, — Je…

  • Актуально.

    Прощай, немытая Россiя, Страна рабовъ, страна господъ, И вы, мундиры голубые, И ты, послушный имъ народъ. ‎ Быть можетъ, за…

  • (no subject)

    Кто в огне был рождён, Тот вернётся назад! Он судьбой обречён Вечно жить – вечный ад! Кай 10.96

  • "И скучно и грустно..." Михаил Лермонтов.

    И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?.. А годы проходят…

  • Ты...

    Ты, как камень волшебный… Путник мимо пройдет, Не взглянет, не поймет, Не познает души, он беспечный, Спешит, и уходит вперёд...…

  • (no subject)

    Как тяжко, грустно... Толка нет. Вот взяли - выключили свет. От жизни ничего не жду, На пламя свечки я гляжу. Она горит, коптит,…

  • (no subject)

    Я вновь один во мраке ночи, Окинул взглядом небосвод, Смотреть на звезды нету мочи, Душа - бездонный омут вод. Кай 30.11.1995

  • (no subject)

    Прошла любовь, завяли помидоры... От горьких слёз и боли сердце сжалось Сидел на грядке серый грязный кролик, Морковку заедая…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments